借條中約定“利息壹分”,應(yīng)被視為年利率1%還是月利率1%?對(duì)此,法院如何認(rèn)定?近日,貴港市港南區(qū)人民法院通過(guò)審理一起民間借貸案作出了明確的回答,涉案借條中載明的“利息壹分”按照月利率計(jì)算。
據(jù)悉,2007年2月17日,被告梁某因投資生意資金短缺向原告彭某借款22萬(wàn)元,并出具了借條交彭某收?qǐng)?zhí),借條中載明了“利息壹分”。后因梁某未能如期還款,彭某將梁某訴至港南法院。在庭審過(guò)程中,梁某承認(rèn)尚欠彭某借款22萬(wàn)元未償還,但關(guān)于借條中載明的“利息壹分”,梁某認(rèn)為是年利率,繼而又以約定不明為由,主張應(yīng)視為不支付利息;彭某則認(rèn)為“利息壹分”是月利率。
法院經(jīng)審理后認(rèn)為,借條明確約定了被告需向原告支付利息,說(shuō)明該案為有息借貸。同時(shí),被告向原告借款是用于贏利性的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng),原告向被告提供借款的目的是通過(guò)提供借款來(lái)獲取利益,且民間借貸基于計(jì)算方便等方面的考慮,對(duì)利率進(jìn)行約定時(shí)通常是約定月利率而不是約定年利率。因此,法院依法判決被告梁某應(yīng)歸還原告彭某借款本金22萬(wàn)元及利息(利息以22萬(wàn)元為基數(shù),按月利率1%,從2007年2月17日起至實(shí)際清償之日止)。
【法理評(píng)析】
《中華人民共和國(guó)合同法》第一百二十五條第一款規(guī)定,當(dāng)事人對(duì)合同條款的理解有爭(zhēng)議的,應(yīng)當(dāng)按照合同所使用的詞句、合同的有關(guān)條款、合同的目的、交易習(xí)慣以及誠(chéng)實(shí)信用原則,確定該條款的真實(shí)意思?!吨腥A人民共和國(guó)民法總則》第七條規(guī)定,民事主體從事民事活動(dòng),應(yīng)當(dāng)遵循誠(chéng)信原則,秉持誠(chéng)實(shí),恪守承諾。
本案中,首先,借條明確約定了被告需向原告支付利息,說(shuō)明本案應(yīng)為有息借貸,現(xiàn)被告以約定不明為由主張借款應(yīng)視為不支付利息,有違《中華人民共和國(guó)民法總則》第七條關(guān)于民事主體從事民事活動(dòng),應(yīng)當(dāng)遵循誠(chéng)信原則的規(guī)定;其次,被告向原告借款是用于贏利性的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng),并非日常生活所需,原告向被告提供借款,也不是向生活有需要的親朋好友提供無(wú)償幫助,其目的應(yīng)是通過(guò)提供借款來(lái)獲取利益;最后,民間借貸基于計(jì)算方便等方面的考慮,對(duì)利率進(jìn)行約定時(shí)通常是約定月利率而不是約定年利率。綜上,遵循合同解釋的原則,借條載明“利息壹分”應(yīng)當(dāng)理解為月利率1%較符合民間交易習(xí)慣。故法院作出如上判決。